سایت خبری تحلیلی

آرشیو اخبار / بایگانی پیوند سایتی RSS
دوشنبه 2 اسفند 1395 / 09:21|کد خبر : 4538|گروه : فرهنگی

نامه ی هفتاد سال قبل ماموستا هه‌ژار در خصوص زبان مادری به هفته نامه ی کوهستان

ماموستا عبدالرحمن شرفکندی (هه‌ژار) هفتاد سال پیش نامه ای راجع به زبان مادری تحت عنوان جلوگیری از مواهب الهی برای هفته نامه کوهستان نوشته است.

ماموستا عبدالرحمن شرفکندی (هه‌ژار) هفتاد سال پیش نامه ای راجع به زبان مادری تحت عنوان جلوگیری از مواهب الهی برای هفته نامه کوهستان نوشته است.

به گزارش زریوار خبر، در هفته نامه کوهستان شماره 18 سال اول دوشنبه چهارم تیرماه 1324 شمسی صفحه 8 نامه ای به زبان فارسی از مرحوم استاد عبدالرحمن شرفکندی (هه‌ژار) به چاپ رسیده تحت عنوان، جلوگیری از مواهب الهی، که با توجه به سیاستهای سرکوب و فشار بر قومیت های غیر فارس ایران جای تأمل و توجه دارد و در واقع تا حدودی منعکس کننده فضای آن زمان شهر مهاباد بوده و اکنون با گذشت 69 سال از تاریخ انتشار آن در زمره اسناد فرهنگی و تاریخی محسوب می شود.

 
آقای مدیر محترم نامه کوهستان

گرامی نامه جنابعالی را از نخستین شماره خواندم و آن را زبان کُرد تصور کردم انصافاً همینطور هم بود ولی تاکنون که شماره 13 آن به پایان رسیده مشی شما را تنها در جزئیات نشان می دهد. از قبیل درج خلاصه شکایات و انتقاد از مأمورین و امثال اینها در صورتی که انتظار کردستان از فرزند رشیدی چون شما، بسیار بالاتر و بیشتر از اینهاست. کردستان امروز نیازمند بحث در کلیات شئون اجتماعی است متأسفانه ضیق صفحات نامه کوهستان اجازه نمی دهد به تفصیل پرداخته و مطالب را آنطور که شایسته است تشریح کنیم ناگزیر به طور اختصار می خواهم بوسیله گرامی نامه یک مو      ضوع اساسی را به عرض دولت برسانم... یکی از مباحث بسیار مهم و حیاتی در کردستان زبان است و تاریخ تا امروز نشان نمی دهد در هیچ دوره و هیچ زمانی زبان مردمی را ممنوع کرده باشند و در عصر حاضر نیز نمونه اینکار جز در ایران در هیچ کجای دنیا پیدا نمی شود و در ممالک اتحاد جماهیر شوروی، تمام ملل آن کشور زبانشان آزاد و رسمیت دارد و در مستملکات امپراطوری انگلیس. کلیه زبان های ملل آزاد است. همچنین در آمریکا و فرانسه و... اهمیت زبان از نظر قرآن مجید بالاتر از همه اینهاست بطوری که در سوره 30 آیه 21 می فرماید (و من آیاته خلق السموات و الارض و اختلاف ألسنتکم و الوانکم ان فی ذالک الایات للعالمین) ... یعنی از آیات و علائم قدرت خداوند متعال است خلق آسمانها و زمین و گوناگون زبانها و رنگهای شما و بطور قطع در آنها نشانهائی است برای جهانیان.
 
جائی که خدای یگانه زبانها را برابر آسمانها و زمین قرار داده و به همان پایه مهم شمرده است آیا چنین موهبت الهی را می شود با زور و فشار از بین برد؟ به گواهی تاریخ از شش هزار سال قبل از میلاد زبان کُردی خود را خالص و پاکیزه نگهداشته و به هیچ زبان و لغات بیگانه آلوده نکرده است. آیا ممکن است زبانی را با این سوابق تاریخی و با ادبیات برجسته و عالیش محو و نابود نمود؟ خیر
 
جلوگیری از مواهب الهی و مبارزه با طبیعت در هیچ زمان و مکانی برای هیچ کس مقدور و میسر نبوده و نیست. بیائید از آن افکار تاریک و پوسیدگی بکاهید به قرآن مجید و قانون اساسی وقحی بگذارید. علت ممنوع کردن زبان کُردی و ندادن امتیاز روزنامه و مجله کُردی و جلوگیری از تحصیل به زبان شیرین کُردی چیست؟ چرا دولت همیشه از این مباحث روی برمی گرداند؟
 
اگر دولت حاضر به بحث و دقت باشد، ما به سهولت می توانیم ثابت کنیم که تحصیل در زبان کُردی نه تنها مضر نیست. بلکه باعث امیدواری و تشویق عموم مردم کُرد زبان خواهد بود.

 
بوکان... عبدالرحمن شرفکندی
 
کوهستان... اظهارات نگارنده محترم که نمونه ای از تعصب و علاقه به زبان کُردی است کاملاً بجاست و ما هم تصدیق می کنیم که زبان را نمی شود و نباید منع کرد. اما در قسمت اخیر مقاله اختلاف عقیده داریم ایشان می گوید: زبان کُردی را منع کرده اند و امتیاز روزنامه به زبان کُردی داده نمی شود... ما می گوئیم دولت زبان کُردی را منع نکرده و نمی کنند و امتیاز روزنامه کُردی را هم کسی تقاضا نکرده تا معلوم شود آیا می دهند یا نه؟ ما، در موقعی که تقاضای امتیاز روزنامه کوهستان را نمودیم با وجود اینکه دولت می دانست این روزنامه به منظور افکار اکراد ایجاد خواهد شد هیچگونه اشکالتراشی و ممانعتی نکرد بلکه در دادن امتیاز تسریع هم شد و اینکه چرا ما تصمیم گرفتیم این روزنامه را به فارسی منتشر کنیم برای این بود تا تمام کسانی که فارسی بلدند از آن استفاده کنند و به روحیات برادران کُرد خود واقف گردند و افکار آنها را بدانند و آنان را خوب بشناسند.

 
*** در شماره های نامه کوهستان اشعار و قطعات کُردی چاپ می شود و تا بحال کسی اعتراض بدان ننموده بلکه همه جا خوب استقبال شده و ما را تشویق نموده اند. اینکه اشاعه یافتن زبان کُردی را منع می دانند این هم از همان اشاعه هاست که مأمورین برای استفاده خود در گوشه و کنار نغمه سرایی می کنند. همانطور که اعمال زشت و نابکارانه پاره ای از مأمورین دستور دولت نیست. این قسم اشاعه ها هم از جانب دولت نیست بنابراین ما خیلی خوشوقتیم که خوانندگان محترم اینگونه سوءتفاهمات را در صفحات نامه کوهستان منعکس نموده و با اظهار عقیده و انتقاد، این قِسم تبلیغات رتبه کارانه خائنان را برهم زنند. اطمینان داشته باشید تا موقعی که نامه کوهستان منتشر شود صفحات آن میدان مبارزه حق با باطل خواهد بود و نهایت جدیت را خواهیم کرد تا نقشه های شوم برهم زده شود و از کلیه حقوق اکراد تا بتوانیم دفاع خواهیم کرد خواه موضوع مورد بحث کلی باشد ... یا جزئی ...

گفتنی است استاد هه ژار در سن 69 سالگی خیلی زود وفات کند و در روز پنج‌شنبه دوم اسفند 1369 روح پاکش به آرامش ابدی بپویندد.

انتهای پیام/

ZariwarKhabar Telegram Channel

نظرات بینندگان :

شهروندی از مهاباد و ساکن مریواندوشنبه 2 اسفند 1395 | 09:43

9
4

ماموستا هژار افتخاری است برای کردستان و برای انسانیت

پاسـخ

ژياردوشنبه 2 اسفند 1395 | 14:21

3
4

ماموستا هه ژار روحی گه لی کورد
هه نبانه بورینه و چیشتی مجیور شاه کارکانیه تی

پاسـخ

شاهودوشنبه 2 اسفند 1395 | 21:47

3
0

آقای شرفکندی گفته اند که زبان کردی از 6 هزار سال قبل از میلاد وجود داشته است و از سوابق تاریخی و ادبیات برجسته و عالی برخوردار است ولی سند و مدرکی برای اثبات ادعایشان اقامه نکرده اند چون سند و مدرکی در این زمینه وجود ندارد.

0
0
س ص ح پ ق دوشنبه 9 اسفند 1395 | 16:13

اگر سند ومدرک لازم است ؛ برای اثبات ادعا ی ؛ ادبیات برجسته و عالی برادران کرد . حالا ششهزار سال نگوئیم . آنچه از تاریخ موجود وزمان حال برمی آید . ( ادبیات برجسته و عالی برادران کرد ) صحت آن مشهود است . بقول معروف . آنچه عیان است چه احتیاج به بیان است . به تعدادی از افراد برجسته درادبیات کرد . " مولوی کرد - ناری - مصنف چوری - شیخ رضا ..... " توجه کنیم خواهیم دید ( در ادبیات برجسته و عالی برادران کرد ) نباید شک کرد .

پاسـخ

س ص ح پ قچهارشنبه 11 اسفند 1395 | 22:21

0
0

سلام
عزیز : همه انسنها را آزاد میداند . وخدا انسانرا آزاد خلق کرده است . کاری
به 6 هزار سال قبل از میلاد ندارد . احتمالا همه ( اقوام ) هزاران سال
قبل از میلاد وجود داشته باشند . و آزادی ؛ شرط وشروط دارد وتعریف خاص خودش
را دارد . -1- نباید آزادی حق و حقوق دیگران را نادیده وزیر پا له کند .
هرگونه مزاحمت برای دیگران سلب آزادی مشروع جامعه میباشد . شاید طرف بگوید ؛
آغا آزادیه نه این آزادی نیست . در زمان جمهوری اسلامی تاکنون دیده نشده
از نویشته کردی از اشعار کردی از گفتار کردی ممانعت بعمل آید . این خود حق
هر شهروند کرد ایرانی است . و در تمام جهان محدودیتهای وجود دارد . از نظر
امنیتی وسیاسی این فقط برای ما کردها نیست . برای همه است . بگزریم -
نوروز دارد می آید. وچون بحث کرد وزبان کردی بمیان آمده واگر زریبار خبر
لطف کند چاپ کند .یک شعر کردی بمناسبت نوروز پیشاپیش تقدیم میگردد . ((
اول نوروز گول برآما جه خاک سه ولگ سه نیم ولگ سه ورق سه چاک - آوی اصغری
نیلوفرّی زرد حاشیه ولگ دیز نقطه خال بی گرد ))- این گل را جوانان در بعضی
مناطق کردستان روی سر میگزاشتند وشادی میکردند . این شعر که بزبان اورامی
سروده شده است . شاعر درالفاظ بکار برده دراین شعر قدرت خدای را نیشان داده
است . که در این گل رنگهای متفاوتی ایجاد کرده است . که مجال توضیح را
ندارم .

پاسـخ

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیریت زریوارخبر در وب سایت منتشر خواهد شد.
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
* به دلیل تراکم نظرات ممکن است نظر شما با تاخیر تایید شود.

نام *
 

کد امنیتی